updateだいぶ前

言えよ!ジョーイ!



ある映画のラストシーン。

義理の母を認めず、「お母さん」と呼ぶことがなかったジョーイ(Joey)。
その母がジョーイのために犯した罪のため、警察に連行される。
親友マイケル(Michael)は「お母さんと呼んでやれよ!」と説得しようとする。
しかしジョーイは頑なにそれを拒否する。そんなシーン。

Michael : Hey , Joey ! What ' s going on !  (おい、ジョーイ、何をしてるんだ!)

Joey : … (・・・。)

Michael : Your mother is leaving  !  (お前の母さん、行っちまうぞ!)

Joey : No , she isn ' t my mother . (違う、あれは母さんじゃない。)

Michael : No ! Till today , She has been bringing you up ! Admit the fact !
(違う!今日までお前を育ててきたのは彼女だ!その事実を認めろよ!)

Joey : … (・・・。)

Michael : The last chance ! Call her " mother " ! Say it  !
(最後なんだぞ!彼女を「母さん」と呼ぶんだ!言え!)
Joey : … (・・・。)

Michael : Say ! Joey ! (言えよ!ジョーイ!)

Joey : …

Michael : Say ! Joey !

Joey :…

Michael : Say ! Joey !







緊迫のこのシーン、日本人には

「正常位!」と叫んでるように

聞こえます。




back menu  site top





アクセス解析 SEO/SEO対策