言えよ!ジョーイ!
ある映画のラストシーン。
義理の母を認めず、「お母さん」と呼ぶことがなかったジョーイ(Joey)。
その母がジョーイのために犯した罪のため、警察に連行される。
親友マイケル(Michael)は「お母さんと呼んでやれよ!」と説得しようとする。
しかしジョーイは頑なにそれを拒否する。そんなシーン。
Michael : Hey , Joey ! What ' s going on ! (おい、ジョーイ、何をしてるんだ!)
Joey : … (・・・。)
Michael : Your mother is leaving ! (お前の母さん、行っちまうぞ!)
Joey : No , she isn ' t my mother . (違う、あれは母さんじゃない。)
Michael : No ! Till today , She has been bringing you up ! Admit the fact
!
(違う!今日までお前を育ててきたのは彼女だ!その事実を認めろよ!)
Joey : … (・・・。)
Michael : The last chance ! Call her " mother " ! Say it
!
(最後なんだぞ!彼女を「母さん」と呼ぶんだ!言え!)
Joey : … (・・・。)
Michael : Say ! Joey ! (言えよ!ジョーイ!)
Joey : …
Michael : Say ! Joey !
Joey :…
Michael : Say ! Joey !
緊迫のこのシーン、日本人には
「正常位!」と叫んでるように
聞こえます。
|